翻译服务-新译通翻译公司-北京专业翻译公司-上海专业翻译公司--北京 上海 广州 深圳 南京 杭州 成都 重庆--翻译企业

首 页 服务范畴 专业翻译 联系我们 成功案例 翻译需知 人才招聘 付款方式
北京翻译公司-报价
HOME >> 外科翻译
服务范畴
翻译语种
专业领域
口语陪同翻译
疑问解答
影音翻译
翻译服务报价
翻译流程
资料翻译
案例中心
证件翻译
质控体系
保密制度
翻译优势
语言辨别
特色服务
各国语言
翻译在线
丹麦、芬兰、波兰语翻译
电子翻译、自动化翻译、电气翻译、电器翻译
专业法律翻译合同翻译
本地化翻译及网站翻译
建筑招投标文件快速翻译
图书出版及DTP桌面翻译
软件界面翻译及程序翻译
专业生物化学在线翻译
物流海运船务运输翻译
传媒广告标牌出版翻译
金融证券投资保险翻译
录象带DVD,VCD影视翻译
中译英及英译中翻译
中译日及日译中翻译
专兼职翻译招聘翻译
中译韩及韩译中翻译

 

 
外科翻译
一、公共外科的概念与特征

   1、 依赖性和退行性行为反应 

  依赖、退行性行为是住院患者最常出现的行为反应[1]。患者在患病时自然会受到亲人和周围人们的照顾,成为人们关心、帮助的对象。有些患者就会变得对事无主见,自信心不足,变得软弱无力,事事都要依赖于别人。此外,患者的行为会变得幼稚,最常见的表现如一个成年患者在静脉输液、换药时会大声喊叫或因疼痛而哭泣。

    2、主观感觉异常,疑心加重 

  患者来到陌生的环境,心理处于高度的紧张状态,对周围的声、光、温度、湿度、疼痛等容易出现感觉过敏,如怕光、怕嘈杂、怕听到其他患者的喊叫声等,只要周围环境发生一点点的变化都会引起患者的感觉不适。尤其是过分注意躯体的变化,对疼痛的敏感,只要发觉身体有一点变化,就会感到紧张不安,就会不断地向医生护士询问。有时患者还会根据医生护士的细微表现来猜测自己的病情。

    3、  情绪不稳定 

  外科患者以外伤、急诊为多,患者从健康人到患者这一角色的转换比较快,其心理处于一种高度紧张和焦虑的状态,虽然自己成为患者已是事实,但在心理上还没能完全接受这个现实。心理与现实、角色与角色之间的冲突,导致患者情绪不稳定,遇事易激动,甚至与医生护士发生口角冲突。这通常是人在与疾病和环境变化的抗争中,不能自拔而激起的情绪发泄。

    应对方法

    建立良好的医患与护患关系 

  建立良好的医患和护患关系是我们实行人性化、个性化服务的一个良好开端。医护人员在这方面起着主要的作用。首先,医护人员要在已经掌握的医学知识的基础上不断扩展自己的知识广度和深度,在予患者做病情介绍和入院宣教时尽量不要用医学术语,要用患者能听懂的语句来描述,这样可以消除患者心中的恐惧和不安。不要出现“这个问题说了你也不会懂”、“这个你没有必要了解”等语句。其次,要尊重患者人格,包括在操作时保护患者的隐私,这样能使患者避免窘境,得到患者的信任。在工作中要做到“四轻”:操作轻、说话轻、走路轻、关门轻。这样患者会觉得自己在医院得到了充分的尊重,会消除对医护人员的一些隔阂和恐惧。对患者的一些依赖性和退行性行为,应允许其充分地、适宜地表现,同时医护人员要给予安慰和鼓励,如“你很坚强”、“你很努力”等口头安慰。

新译通翻译的成功案例

美达王(上海)有限公司
中国机动车辆安全鉴定检测部
德国TOPICO上海代表处
上海高压油泵厂
中石化
德国科美腾有限上海代表处
美国未来趋势国际集团
日本东日技术株式会社
日本神冈株式会社上海代表处
欧洲机械上海代表处
香港三成宏基上海代表处
上海斯卡制冷配件有限公司
机械工业部第二勘察设计院
上海繁盛玻璃制品有限公司
豪首五金工具有限公司
上海富黎华电器制造有限公司
上海国润机械制造有限公司
法国何斐德建筑设计公司
上海飞强通用设备有限公司
Horiba Shanghai
千住金属(上海)有限公司
上海良时机械有限公司 

 
英文翻译 | 日文翻译 | 繁体中文 | 韩文 | 德文 | 法语 | 俄语 | 西班牙语 | 意大利语 |
捷克 | 丹麦语 | 马来语 | 缅甸语 | 葡萄牙语 | 瑞典语 | 波兰语 | 越南 | 罗马尼亚 |
挪威语 | 波斯 | 芬兰语 | 阿拉伯 | 塞尔维亚 | 蒙古语 | 荷兰语 | 土耳其 | 泰语 |

 

 

 

 

 
汽车 医学翻译 标书翻译 网站本地化 机械电子
石油化工 金融 物流船务 医疗器械 合同协议
通信通讯 图书出版 法律 建筑工程 翻译盖章
 
  COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 沪ICP备06021668号
新译通翻译公司--北京 上海 广州 深圳 南京 杭州 成都 重庆