翻译服务-新译通翻译公司-北京专业翻译公司-上海专业翻译公司

北京 上海 广州 深圳 南京 杭州 苏州 青岛 成都 重庆 长沙 武汉--翻译企业

首 页 服务范畴 专业翻译 联系我们 成功案例 翻译需知 人才招聘 付款方式
北京翻译公司-报价
HOME >> 委托书翻译
服务范畴
翻译语种
专业领域
口语陪同翻译
疑问解答
影音翻译
翻译服务报价
翻译流程
资料翻译
证件翻译
质控体系
保密制度
翻译优势
语言辨别
特色服务
各国语言
翻译在线
丹麦、芬兰、波兰语翻译
电子翻译、自动化翻译、电气翻译、电器翻译
专业法律翻译合同翻译
本地化翻译及网站翻译
建筑招投标文件快速翻译
图书出版及DTP桌面翻译
软件界面翻译及程序翻译
专业生物化学在线翻译
物流海运船务运输翻译
传媒广告标牌出版翻译
金融证券投资保险翻译
录象带DVD,VCD影视翻译
中译英及英译中翻译
中译日及日译中翻译
专兼职翻译招聘翻译
中译韩及韩译中翻译

 

 
委托书翻译

一、公共委托书的概念与特征

《中华人民共和国征收管理法实施细则》第三十二条规定:“税务机关根据国家有关规定可以委托有关单位代征少数零星分散的税款,并发给委托代征证书,受托单位按照代征证书的要求,以税务机关的名义依法征收税款。”根据这一法规,由此就产生了税收代征委托书。 委托代征税款证书,它具有庄重、严肃的特点,一般是套色铅印。其内部结构一般分为首部、正文、尾部等几部分,现分述如下。

①首部由标题、编号和受托部门或单位三部分所构成。标题。一般写明事由加文体,如“委托代征税款证书”或“代征税款委托书”。标题的位置居于文稿纸正中。编号。它位于标题右下方,编号由税务机关简称,文税简称和顺序号组成。例如:(××)税委第×号。受托单位。即委托代征税款的部门或单位,如“××市××”;要顶格写。

②正文这是委托代征税款证书的主要内容,它由开头和主体两部分组成。开头。在这部分一般应简明扼要地写清委托代征税款的根据及代征税款的范围等。如上述例文中的开头:“依照《中华人民共和国税收征收管理法实施细则》第三十二条的规定,现委托你单位代征×××的税款。”这种开头是应用文开头常用的根据式方法,它常把上级的文件精神,规章制度及法规与实际情况或问题,作为拟写文稿的根据。此类文稿的开头一般用“遵照”,“仿照”,“根据”,“按照”等介词与其宾语组成介宾结构。这种把根据放在开头来写的方法,能够增加文稿的说服力,可以达到言之有据、开篇明义的效果。主体。它是委托代征税款证书的主要部分或核心部分,在这部分主要是写明委托代征的对象、范围、项目、期限等内容。具体地说,也就是把代征的区域、代征的行业或代征的税种及税目等内容一一写清楚,比如代征“××村范围内个体工商业户应纳的各税”,代征“个体营运车辆的税收”,代征“车船使用税”,“印花税”等等。

③尾部正文结束后,在文稿结束的右下方签署委托单位名称,也就是税务机关,经领导同意后加盖行政公章,在此也应写上委托代征税款证的年月日。

委托代征税款证书

  (  )税第      号

(受托单位名称):

根据《中华人民共和国税收征收管理法实施细则》第32条规定,经我局与你单位协商一致,我局委托你单位代征      税款,具体代征程序和代征税款的解缴程序,以及双方的各项权利和义务,依照双方订立的委托代征税款协议书执行。

税务机关(印章)年  月  日

新译通翻译的服务项目

翻译语种:
   英语、德语、法语、日语、俄语、葡萄牙语、意大利语、韩语、蒙语、西班牙语、阿拉伯语、罗马尼亚语、塞尔维亚语、匈牙利语、波斯语、挪威语、波兰语、老挝语、越南语、泰语、印尼语、缅甸语、马来语、荷兰语、丹麦语、希腊语、希伯莱语、斯瓦希里语等各大小语种翻译。

专业领域翻译:
   机械、电子、汽车、计算机、网络、航空、通讯、医药、医疗器械、生物、化工、水利、石油、能源、地质、环保、冶金、建筑、电力、纺织、印染、造纸、农牧业、旅游、服装、法律、金融、证券、商贸、文学、广告、影视等。

 
英文翻译 | 日文翻译 | 繁体中文 | 韩文 | 德文 | 法语 | 俄语 | 西班牙语 | 意大利语 |
捷克 | 丹麦语 | 马来语 | 缅甸语 | 葡萄牙语 | 瑞典语 | 波兰语 | 越南 | 罗马尼亚 |
挪威语 | 波斯 | 芬兰语 | 阿拉伯 | 塞尔维亚 | 蒙古语 | 荷兰语 | 土耳其 | 泰语 |

 

 

 

 

 
汽车 医学翻译 标书翻译 网站本地化 机械电子
石油化工 金融 物流船务 医疗器械 合同协议
通信通讯 图书出版 法律 建筑工程 翻译盖章
 
  COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 沪ICP备06021668号
新译通翻译公司--北京 上海 广州 深圳 南京 杭州 成都 重庆